【聯合報專欄】永續性報告指南 正體中文版發布

專欄分類: 
企業社會責任

永續性報告指南 正體中文版發布


GRI G4 正體中文版發表會與會貴賓,中華民國企業永續發展協會吳文雅秘書長(前排左五)、金管會楊雅惠委員(左六)、GRI大中華區辦公室惠宇明總監(左七)。
圖/企業永續發展協會提供

第四代「永續性報告指南(G4)」正體中文版,正式發布;中華民國企業永續發展協會指出,第四代有不少重大變革,除了聚焦重大事件,納入供應鏈的管理,也將揭露格式更新,讓資訊揭露的透明度大大提升。

該會指出,企業社會責任報告書(或稱永續報告書)已成為企業非財務資訊揭露的主要管道;因應這項需求,美國環境責任經濟聯盟(CERES)和聯合國環境規劃署(UNEP),在1997年共同成立永續性報告推行計畫(GRI)。

之後,在2000年發布第一代「永續性報告指南」,吸引許多公司注意、使用;2002年,GRI成為獨立組織,正名為全球永續性報告協會,總部遷至荷蘭阿姆斯特丹,同年發布第二代「永續性報告指南(G2)」。GRI持續強化指南內容,在2006年10月公布第三代「永續性報告指南(G3)」,台灣企業也開始參考,在資訊揭露上得以更完整呈現。

因應華文企業的需求,該會進行翻譯,發布第三代「永續性報告指南」正體中文版,以滿足港、台兩地的企業。累計台灣已超過百家企業,參考永續報告書,而且家數持續增加。

去(2013)年5月,GRI發布G4,是全球企業永續領域重大事件;G4版本有不少變革,例如:聚焦在重大考量面(Material Aspects),也就是說,企業須說明如何判斷重大性,以及這些重大考量面涵蓋範圍。

此次該會透過與GRI總部的聯繫,獲得雙方合作共識,並簽署協議書,授權該會進行翻譯,頃於今(2014)年5月15日發布GRI第四代「《永續性報告指南》簡稱G4」正體中文版,為GRI G4版指南第11個外國語言譯文版本。正體中文版的發布,有助於國內企業在編制報告書時,更深刻地了解揭露指標的意涵,以幫助利害關係人更準確地獲取該企業的永續資訊。 (系列22)

【聯合報╱記者薛翔之/台北報導】                                                    2014.05.19 02:53 am